Dịch sang tiếng Việt = Google

Discussion in 'Quán Cafe VNAV' started by caithang, 1/6/10.

  1. caithang

    caithang Advanced Member

    Joined:
    6/4/06
    Messages:
    8.982
    Likes Received:
    39
    Location:
    Hanoi
    Em nhờ anh Gúc dịch : "Antique Electronic Supply" trong mấy trang web về audio, nó ra "Cổ tử cung"

    :D :D :D
     
    Tags:
  2. caithang

    caithang Advanced Member

    Joined:
    6/4/06
    Messages:
    8.982
    Likes Received:
    39
    Location:
    Hanoi
    Bản gốc Tiếng Việt:
    Sáng ra bờ suối, tối vào hang
    cháo bẹ rau măng vẫn sẵng sàng
    bàn đá chông chênh dịch sử đảng
    cuộc đời cách mạng thật là sang

    Hồ Chí Minh

    Google :
    Light the shores of streams, up to the cave
    cement sheath vegetable soup is ready
    main service areas using stones against the party
    real life to the revolution

    Ho Chi Minh

    Dịch lại Tiếng Việt:
    ánh sáng bên bờ suối, đến các hang động
    xi măng vỏ canh rau đã sẵn sàng
    chính khu dịch vụ bằng cách sử dụng đá chống lại đảng
    thực tế đời sống cách mạng

    Hồ Chí Minh
     
  3. ddinhchi

    ddinhchi Advanced Member

    Joined:
    8/1/09
    Messages:
    1.045
    Likes Received:
    13
    Location:
    Ha Noi
    Đấy là bác dịch thơ ạ, em dùng để dịch cái khác thì độ chính xác phải trên 90%, chỉnh thêm 1 chút là ổn.
     
  4. tai_trau

    tai_trau Moderator

    Joined:
    11/4/06
    Messages:
    15.527
    Likes Received:
    4.933
    Location:
    Hà Nội
    Các biên dịch chuyên nghiệp cũng khó đạt được chính xác trên 90%, nhà anh google làm được thì em thực sự kính phục công nghệ.
     
  5. Супер

    Супер Advanced Member

    Joined:
    22/9/09
    Messages:
    7.760
    Likes Received:
    60
    Location:
    Антарктида
    Làm gì được bác ơi.Dịch sang tiếng Anh còn ko chính xác lắm chứ đừng nói dịch tiếng Việt :(
     
  6. metalhead

    metalhead Advanced Member

    Joined:
    15/2/07
    Messages:
    3.287
    Likes Received:
    29
    Làm sao mà không được :| Dịch từng từ 1 thì chính xác 100% =))
     
  7. ddinhchi

    ddinhchi Advanced Member

    Joined:
    8/1/09
    Messages:
    1.045
    Likes Received:
    13
    Location:
    Ha Noi
    Cái khác của em ở đây nó cũng đơn giản chứ không quá phức tạp nên độ chính xác mới vậy, còn để chính xác thì vẫn phải chỉnh thêm 1 chút (mà chỉ ổn thôi chứ chưa chắc đã đúng đâu :) )
     
  8. tai_trau

    tai_trau Moderator

    Joined:
    11/4/06
    Messages:
    15.527
    Likes Received:
    4.933
    Location:
    Hà Nội
    Em nhờ bác Gúc dịch đúng câu của bác, kết quả như sau:

    "The children here it's also simple and not too complex so new that precise, but they still have to accurately adjust a little bit more (but only OK but not necessarily the case where".

    Em dịch ngược lại tiếng Viết, nó thành:

    "Các em ở đây nó cũng đơn giản và không quá phức tạp như vậy mới chính xác, nhưng họ vẫn phải điều chỉnh chính xác hơn một chút (nhưng chỉ OK nhưng không nhất thiết trường hợp)".

    Em nghĩ khá hài hước nếu ta cho rằng bác Gúc dịch ổn. Máy móc không thể cảm nhận được văn hóa và ý vị của người viết, nên dịch như thế cũng là quá cố gắng. Em có cảm giác tiếng Việt của Gúc tốt hơn phần tiếng Anh (rất ngớ ngẩn). :mrgreen:
     
  9. thao_prosound

    thao_prosound Advanced Member

    Joined:
    4/10/06
    Messages:
    2.330
    Likes Received:
    94
    Location:
    HAI PHONG City
    google chỉ dùng khi dịch các cụm từ ngắn thì có lẽ còn chính xác.
    Nhưng với các từ chuyên ngành thì còn "phọt phẹt" nữa. :lol:
     
  10. regular

    regular Advanced Member

    Joined:
    6/6/07
    Messages:
    7.375
    Likes Received:
    22
    Location:
    Non-Groups
    Khi dùng tiếng việt để gõ vào cửa sổ nhà bác gúc gồ, có chắc chắn là mình đúng ngữ pháp chưa ợh! :lol:
     
  11. anmy

    anmy Advanced Member

    Joined:
    7/7/06
    Messages:
    301
    Likes Received:
    1
    Phần mềm dịch tự động dịch được đúng nghĩa của từ chứ đúng nghĩa của câu được 40% đã là ngon quá (kể cả đánh đúng ngữ pháp)
     
  12. mtbc

    mtbc Advanced Member

    Joined:
    11/9/06
    Messages:
    6.838
    Likes Received:
    2.325
    Location:
    Q3, Saigon
    So với lúc Google mới mở chương trình dịch, thì khả năng dịch ra tiếng Việt đã tốt hơn rất nhiều.

    Chương trình dịch có bao gồm chương trình học máy nên các bác giúp chú Google bằng cách rê chuột vô đoạn dịch và đóng góp chuỗi dịch tốt hơn nhé. Cả triệu người dạy thì em nó sẽ thông minh lên rất nhanh :)
     

Share This Page

Loading...