Nói giống khẩu ngữ của mấy anh bạn Trung Hoa thì các thành viên VNAV đang cố gắng: Chung sống hòa thuận - Tương trợ lẫn nhau - Cộng đồng tiến bộ. Những cố gắng đó đã, đang và sẽ tạo nên một sắc thái chân thật, không màu mè của VNAV, đúng như phương châm "kết nối đam mê".
Nghe vẫn cứ bing bing :lol: Phải đảo lại là: Passional connection, Or: Emotional Connection Or: VNAV - The door to emotional (passional) connection!
feeling Connection ! 8) cái này là pinh sân ! Ko biết Spam có phải là một phần Bản sắc của VNAV ko nhỉ ? )
Các bác dịch hay quá, nhưng cũng phiêu lắm ;- ))), ẻm dịch đơn giản hơn: "KET NOI DAM ME", muốn Tây tí nữa thì "KET NOI DAM MES", bác Cai Thắng ok chửa?
Cái này là hay nhất, muốn tây thì có tây mà lại không mất bản sắc dân tộc, bác tây muốn hiểu thế nào thì hiểu, còn muốn hiểu sâu hơn, kỹ hơn thì phải vác từ điển Việt Anh đi mà tra :lol: :lol: