Chào các bác, em mới bị hỏi 1 câu hóc búa quá nhờ các bác chỉ giáo giúp. Hàng hóa, cụ tỉ ở đây là audio ghi xuất xứ "Made in USA" và "Made in U.S.A" hoặc "Made in The USA" có gì khác nhau không ??? 1 số hình ảnh e lấy từ vnav có tính chất minh họa
còn em lại khổ sở vì cái ông Ăng lê vì ko biết cái nào là nhất: handcrafted in the UK proudly made in the UK designed and made in the UK designed and engineered in the UK made in the Great Britain anh taiwan thì rất màu mè: very well made in Taiwan. trong khi cái anh Nhật nhõn một câu: made in Japan. đọc xong em thấy nó đơn giản và làm em an tâm về chất lượng.
He He, cái cuối cùng made in the Great Britain là chắc nhất Bác ạ vì UK (United Kingdom) thì có cả HongKong :mrgreen: Thân,
Tất cả đều như nhau Bác ạ, chỉ có cách viết thì khác nhau 1- Made In The U.S.A = The United States of America > Hợp Chủng Quốc Hoa Kỳ 2- Made In USA = United States of America nhà sản xuất bỏ dấu chấm tách biệt giữa các ký tự đầu theo nguyên tắc của cách viết tắt. 3- Made in The USA = The United States of America nhưng nhà SX không nghi tách từng ký tự đầu của The United States of America Thân,
Cái này cũ lắm rồi mà bác tai-trau U.K thì nó rộng như Liên bang xô viết ngày xưa vậy còn England hay britain là ăng lê chính gốc ( kiểu phở Hà Nội gia truyền vậy chứ không phải như phở Phương bắc )
Cho phép em chệch khỏi topic 1 chút, nhưng hình như các bác đang nhầm Commonwealth (khối thinh vượng chung - Nơi Nữ hoàng Anh được coi là nguyên thủ tượng trưng) với UK. Hongkong sao lại nằm trong UK được, vì nếu tính thế thì cả Australia, và vô số quốc gia khác cũng thuộc UK mất. Hơn nữa Hong Kong giờ thuộc Tung Của rồi cơ mà?? Tham khảo thêm ạ: http://vi.wikipedia.org/wiki/Vương_quốc_Liên_hiệp_Anh_và_Bắc_Ireland Hị hị
Quả này thì đúng là mới thật, em chưa biết, chưa thấy và chưa nghe nói (dù trước 1997)!!! HK thì có nằm trong khối The Common Wealth. Brgds. Lonelywolf
He He, em chưa thấy phần đầu topic nhắc về mốc thời gian nào mà :mrgreen: vả lại cái Link bác đưa thì nó Update liên tục, hờ hờ http://vi.wikipedia.org/wiki/V%C6%B0%C6 ... Fc_Ireland Vấn đề này đã được tranh luận lâu lắm rồi các Bác ạ Thân,
Chào bác NDT, Trong mấy món đồ bác post ảnh, em thấy có cái nào ghi " Made in the USA" hoặc "Made in the U.S.A" đâu ạ??? Brgds. Lonelywolf
Chào bác caithang, Bác nhầm ý em rồi ạ. Không có câu/nhóm từ nào là "Made in the USA" hoặc "Made in the U.S.A" cả. Việc sử dụng USA hoặc U.S.A trong địa chỉ thì lại là vấn đề khác. Do vậy việc bác NDT nêu ra và hỏi ở đây là không có cơ sở chính xác, và không thể trả lời cho câu hỏi của bác ấy được ạ. Brgds. Lonelywolf
phỏng đoán của em là bác Sói là giáo viên Anh văn. em tình cờ thấy cái link này cũng hay hay. hổng rõ có phải người ở ta không http://www.websitetoolbox.com/tool/post ... id=1688543
Cảm ơn bác đã hạ cố đọc topic thắc mắc của em. Bác ơi, phiền bác lần nữa xem lại giúp em câu hỏi ở ngay đầu topic nhé.
The UK = the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Great Britain = England, Scotland, and Wales bác thấy dân England và bắc Ailen oánh nhau vì tôn giáo quá trời luôn... term Britain, not Great Britain, could be used as a shortened form of the United Kingdom British refers, however, to all citizens of the United Kingdom, Welsh, Scottish, English and Northern Irish. chữ với nghĩa... chán thật....
USA = U.S.A = U.S = US để tránh lẫn lộn us = 'chúng ta " , với viết tắt của nước Mỹ là USA, người ta viết hoa thành US hoặc tốt hơn là thêm 1 dấu chấm giữa chúng là U.S khi viết USA hoặc U.S.A có nghĩa đã xác định đây là nước Mỹ rồi, là 1 tên riêng, không lầm lẫn với bất kỳ chữ nào khác. do đó không cần ghi " the USA " nữa. how's about VN, V.N, or the VN ??? chữ với chả nghĩa ... không biết em có nhầm lẫn gì ? bác nào giúp em thêm tí ps: em chỉ thấy người ta ghi made in USA thôi.
nếu dựa vào hai cái hình bác đưa ra thì em thấy: (i) cái loa Altec nó ghi rõ tên, địa chỉ công ty và xuất xứ hàng, tức là Hoa Kỳ, (ii) cái hình thứ hai chỉ ghi địa chỉ công ty. cái này sẽ giống nhiều amp Anh đời mới, chỉ ghi Made by ...tên công ty và có thể kèm luôn địa chỉ ở chính quốc, trong khi hàng thực ra làm ở nước thứ 3. trở lại cái loa JBL, vì nó là đời cổ rồi, vả lại hồi đó chắc chưa có chuyện JBL đem mẫu này sang sản xuất ở nước khác nên có thể yên tâm vẫn là Mỹ xịn. nhận xét của bác Sói về "địa chỉ" tức là nói đến quy tắc văn phạm tiếng Anh. thông thường khi viết tắt, ví như US thì chính xác văn phạm sẽ là U.S. tuy nhiên thực tế cũng có giản lược rồi. ví như địa chỉ ở Mỹ thường viết tên đường phố, mã bưu điện... và kết thúc bằng USA, nghĩa là ko còn chấm nữa. nói chung bác NDT ko phải lăn tăn. vì những đồ quý hiếm như loa JBL hay Altec phần lớn đều có thể vào site hãng hoặc forum audio nước ngoài tham khảo nguồn gốc. những đồ đời mới, model lạ thì nên kiểm tra ngữ pháp tiếng Anh ghi trên đó vì nhiều khi lại là anh Ba. anh ấy ẩu nên ghi sai văn phạm.