lọ mọ thêm được "tây du kí" :mrgreen: CD2 nghe thích hơn :mrgreen: 原声大碟《电视连续剧西游记歌曲》2CD[APE] CD1: 205.93MB http://u.115.com/file/f6848114a3 1、通天大道宽又阔 《三叶草》演唱组合唱 崔京浩领唱 2、庄严我神州大地 张迈 3、看我跃马扬鞭 迟重瑞 4、伴君常开花一朵 潘军 5、就这样走 陈小涛 6、多少情和意 吴静 牟炫甫 7、青青菩提树 杨洋 8、天竺少女 祖海 9、五百年桑田沧海 王立军 10、何必西天万里遥 吴静 11、晴天月儿明 庞龙 12、大圣歌 庞龙 13、留不住去也难 李殊 14、心中有路是坦途 迟重瑞 Cd2 :207.13MB http://u.115.com/file/f666cfd552 1、敢问路在何方-蒋大为 2、女儿情-吴静 3、相见难别亦难-张健 4、走啊走-黎光 5、吹不散这点点愁-牟炫甫 6、取经归来-蒋大为 7、敢问路在何方-伴奏 8、女儿情-伴奏 9、天竺少女-伴奏 10、通天大道宽又阔-伴奏 11、庄严我神州大地-伴奏 12、看我跃马扬鞭-伴奏 13、取经归来-伴奏
phim này quá nỗi tiếng rồi :mrgreen: "Anh Hùng Xạ Điêu" 羅文& 甄妮《射雕英雄傳83版》精裝版[APE/115] 羅文&甄妮《射雕英雄傳83版》.rar:148.48MB http://u.115.com/file/e3a5rjpe nghe thử: http://player.56.com/deux24_95286974.swf 01. 鐵血丹心-射雕英雄傳之鐵血丹心主題曲(羅文、甄妮合唱) 02. 滿江紅-射雕英雄傳之鐵血丹心插曲(羅文) 03. 一生有意義-射雕英雄傳之東邪西毒主題曲(甄妮、羅文合唱) 04. 桃花開-射雕英雄傳之東邪西毒插曲(甄妮、羅文合唱) 05. 肯去承擔愛-射雕英雄傳之東邪西毒插曲(甄妮) 06. 世間始終你好-射雕英雄傳之華山論劍主題曲(羅文、甄妮合唱) 07. 四張機-射雕英雄傳之華山論劍插曲(甄妮) 08. 千愁記舊情-射雕英雄傳之華山論劍插曲(羅文)
Bác lynhan159 nhầm rồi, phim này là Anh Hùng Xạ Điêu bác ui những bộ phim kiếm hiệp thời trước đây là phim em thích xem nhất. Thanks bác đã chia sẽ.
Nhìn Poster lại thương cô Ông Mỹ Linh chết trẻ. Phim Xạ điêu anh hùng truyện của TVB bản cũ này em có đủ bộ nhạc phim, nghe quá đã... Có mấy các ca sĩ hải ngoại cũng hát, khá ổn. Đúng là một thời kỷ niệm!
Thật tiếc thay cho một nhân tài của TVB cũng như nền điện ảnh Hồng Kông, Cô nàng đỏng đảnh trong phim này đã tự tử vì đã chia tay với anh chàng điển trai Thang Chấn Nghiệp, thật đáng thương bác nhỉ.
hi các bác, cho e nhập hội vs. e khoái nhạc phim TQ & HK tvb từ lúc e biết xem phim, hầu như phim nào xem xong e cũng thuộc luôn nhạc phim, toàn là phiên âm ra r hát theo chứ e k bít chữ bẻ đôi nào đâu. Đôi lúc thích hát tiếng phổ thông, lúc nào hứng lại thích hát tiếng Quảng vì nghe nó thanh thoát, mà khẩu hình miệng cũng xoe xoe xoay xoay nó hay hay =)) e thích nhất là mama Susanna Kwan, nghe mama hát cũng hay đóng phim lại càng hay :x
Quan Cúc Anh thì hay rùi bác. Em còn mê cả cô Quảng Mỹ Vân nữa, xinh đẹp, Á hậu TVB năm 82, hát nhạc chính phim Biên Thành Lãng Tử nghe hay gần chít... Xưa em cũng y chang bác, chép phiên âm ra hát theo, đúng là nghiện Nhưng em chỉ thích tiếng Quảng và phim HK, phim đại lục và tiếng phổ thông em chúa ghét luôn.
Vào đây gặp toàn tri kỷ. Sướng quá! Các bác cho em ké một chân với nhé. :mrgreen: Tới giờ nghĩ tới nàng Ông Mỹ Linh bạc mệnh em vẫn còn thương cảm, hic...dễ thương thế mà chết trẻ. Xem nàng hóa thân Tiểu Tịnh công chúa cứng đầu yêu gã lãng tử họ Sở mà ko được hắn đáp lại, thấy thương ghê. Thích vai này hơn vai Hoàng Dung. P/S : các bác biết chỗ nào còn bán phim bộ DVD HK cũ (mấy phim thời xưa mà bác Loving kể đấy) làm ơn chỉ giúp em nhé. Em mua ngoài thương xá Tax phim thì nhiều nhưng toàn đĩa nén, chất lượng tệ lắm. Thanks các bác!
Giờ em thấy đâu cũng bán đĩa nén thôi bác ạ. Mà em còn chuối hơn, chỉ thích nghe bản hải ngoại lồng tiếng chứ không thích bản Fafilm VN, hức, hức...
[/quote]Giờ em thấy đâu cũng bán đĩa nén thôi bác ạ. Mà em còn chuối hơn, chỉ thích nghe bản hải ngoại lồng tiếng chứ không thích bản Fafilm VN, hức, hức...[/quote] Em cũng giống bác thôi, suy nghĩ của em bác nói hết trơn! :mrgreen: Chả thích giọng Fafilm lồng tiếng chút nào. Giờ gia tài chỉ còn bộ Ỷ Thiên (Lương Triều Vỹ) là DVD thường 20 đĩa, còn đâu toàn đĩa nén chán chết. :cry: Nói chung em thích phim năm 90 đổ lại, càng ko thích phim Tung Của. Xem cái thằng mặt xxx Lý Á Bằng đóng Q.Tĩnh bực mình lại thêm nàng Châu Tấn vai Hoàng Dung mà giọng nói khào khào như vịt đực thiệt nản. :lol: Phim Ma Đao Thần Kiếm nó cũng lấy nội dung từ truyện Thiên Kiếm Tuyệt Đao đấy bác, ko phải tự viết kich bản đâu. Truyện này em nhớ mang máng là của lão Ngọa ko biết có đúng ko. Trong truyện vai chính tên Võ Thiếu Bạch vào phim đổi thành Bạch Diễn Võ. PS: truyện Kim Dung em có gần đủ bộ. :mrgreen: Ác cái toàn tái bản mấy năm gần đây. Ước gì có ai bán cho mình mấy bộ in pre 75 mà lão Hàn Giang Nhạn dịch nhỉ. Tái bản dịch chuối lắm!
Giờ em thấy đâu cũng bán đĩa nén thôi bác ạ. Mà em còn chuối hơn, chỉ thích nghe bản hải ngoại lồng tiếng chứ không thích bản Fafilm VN, hức, hức...[/quote] Em cũng giống bác thôi, suy nghĩ của em bác nói hết trơn! :mrgreen: Chả thích giọng Fafilm lồng tiếng chút nào. Giờ gia tài chỉ còn bộ Ỷ Thiên (Lương Triều Vỹ) là DVD thường 20 đĩa, còn đâu toàn đĩa nén chán chết. :cry: Nói chung em thích phim năm 90 đổ lại, càng ko thích phim Tung Của. Xem cái thằng mặt xxx Lý Á Bằng đóng Q.Tĩnh bực mình lại thêm nàng Châu Tấn vai Hoàng Dung mà giọng nói khào khào như vịt đực thiệt nản. :lol: Phim Ma Đao Thần Kiếm nó cũng lấy nội dung từ truyện Thiên Kiếm Tuyệt Đao đấy bác, ko phải tự viết kich bản đâu. Truyện này em nhớ mang máng là của lão Ngọa ko biết có đúng ko. Trong truyện vai chính tên Võ Thiếu Bạch vào phim đổi thành Bạch Diễn Võ. PS: truyện Kim Dung em có gần đủ bộ. :mrgreen: Ác cái toàn tái bản mấy năm gần đây. Ước gì có ai bán cho mình mấy bộ in pre 75 mà lão Hàn Giang Nhạn dịch nhỉ. Tái bản dịch chuối lắm![/quote] Ma Đao Thần Kiếm mượn ý từ Thiên Kiếm Tuyệt Đao thôi bác ạ, vì đoạn sau này về Võ lâm minh chủ bị giật dây thì không giống trong truyện nữa. Truyện Kim Dung bản pre 75 thì hay rồi, Hàn Giang Nhạn dịch Lộc Đỉnh Ký và Tiếu Ngạo tuyệt vời, mà bản dịch Cô gái Đồ Long cảu Tiền Phong Từ Khánh Phụng em cũng rất ưng. Hình như Thiên kiếm tuyệt đao do Bùi Giáng dịch bác nhỉ?
Vậy hả bác, em có được coi đến hết bộ đâu mà biết, ngày xưa nghĩ hè về quê luyện "chưởng" vì nhà bà dì có cả một kho, xem TKTĐ chưa hết đã phải quay về SG đi học tiếp, về sau ko được xem nữa vì bọn thanh niên xung kích được chỉ điểm đến nhà bắt bà dì đôt hết. :evil: Mà em xem bộ đó hồi năm 80 lâu quá nên chả nhớ có phải Bùi tiên sinh dịch hay ko. Bác quả là nội công thâm hậu, xứng đáng võ lâm minh chủ. :lol: Lão họ Từ thì khỏi nói phải ko bác, công lực có thua gì lão họ Hàn đâu.
Hức, thâm hậu gì đâu bác ơi, chẳng qua em nghiện nên cũng cứ phải mày mò xem cho bằng được thì thôi. Nhớ ngày xưa đọc chưởng có được như bây giờ đâu, dấm dúi chuyền tay nhau, bộ mất bộ đủ, khổ sở trăm bề. Hồi đấy đọc được quả Phù Lục Chân Kinh có mấy màn "nhất long nhị phụng" cứ gọi là căng cả óc lên tưởng tượng, he he, đến giờ thì sắc hiệp tràn lan, đúng là...
Có 2 phim em mê nhất nhạc phim là: Ỷ thiên đồ long kiếm của Lương Triều Vỹ. Lâm Xung, phim này đài THVN chiếu, có Thích Mỹ Trân đóng Lý Sư sư, nhạc thật phê. Hồi xưa em chỉ thích đội ngũ hổ tướng TVB, chỉ xem TVB, không hiểu sao rất ghét phong cánh của ATV, thậm chí sao của TVB về đầu quân cho ATV thì cũng không xem.
Ỷ Thiên Đồ Long ký nhạc chính là Mai Diễm Phương và Lương Triều Vỹ hát, bản đó thì quá hay rồi. Xem lúc giới thiệu còn có tiếng đao kiếm quyền cước, phê ơi là phê. Nhạc Lâm Xung em không nhớ ai hát lắm, cũng rất hay. 2 phim này em có đủ nhạc lun, cả nhạc chính lẫn các sub. Riêng Ỷ Thiên Đồ Long có cả bài cô Tiểu Siêu Thiệu Mỹ Kỳ hát lúc TVK và TS bị nhốt trong động ở hậu sơn Quang Minh Đỉnh, chuẩn bị luyện Càn Khôn Đại Na Di, he he...
[/quote] Hức, thâm hậu gì đâu bác ơi, chẳng qua em nghiện nên cũng cứ phải mày mò xem cho bằng được thì thôi. Nhớ ngày xưa đọc chưởng có được như bây giờ đâu, dấm dúi chuyền tay nhau, bộ mất bộ đủ, khổ sở trăm bề. Hồi đấy đọc được quả Phù Lục Chân Kinh có mấy màn "nhất long nhị phụng" cứ gọi là căng cả óc lên tưởng tượng, he he, đến giờ thì sắc hiệp tràn lan, đúng là...[/quote] Ngày xưa đi thuê mướn mới gọi là khổ, xem khúc giữa trước, rồi về khúc trước, chạy tuốt xuống dưới rối quay lại khúc đầu. Mà vẫn phê thòi lòi. :lol: Phim thì luyện mất mấy năm, đêm thức luyện sáng ngủ bù. Mấy thằng nhóc trong xóm còn bày trò dùng nội công chữa bệnh, thằng bị bệnh ngậm một họng sirô rồi phun ra như phun máu độc. :lol: :lol: :lol:
Bác ơi, phim của bác là băng video hay đĩa ạ? Nếu là đĩa và bác ở HN thì cho em mượn về lưu ra ổ cứng nhé, thèm xem phim cũ quá mà không biết kiếm đâu... Mấy phim Sở Lưu Hương do Trịnh Thiếu Thu đóng có phim của TVB, có phim Đài Loan, loạn xà ngầu bác nhỉ.
Hức, thâm hậu gì đâu bác ơi, chẳng qua em nghiện nên cũng cứ phải mày mò xem cho bằng được thì thôi. Nhớ ngày xưa đọc chưởng có được như bây giờ đâu, dấm dúi chuyền tay nhau, bộ mất bộ đủ, khổ sở trăm bề. Hồi đấy đọc được quả Phù Lục Chân Kinh có mấy màn "nhất long nhị phụng" cứ gọi là căng cả óc lên tưởng tượng, he he, đến giờ thì sắc hiệp tràn lan, đúng là...[/quote] Ngày xưa đi thuê mướn mới gọi là khổ, xem khúc giữa trước, rồi về khúc trước, chạy tuốt xuống dưới rối quay lại khúc đầu. Mà vẫn phê thòi lòi. :lol: Phim thì luyện mất mấy năm, đêm thức luyện sáng ngủ bù. Mấy thằng nhóc trong xóm còn bày trò dùng nội công chữa bệnh, thằng bị bệnh ngậm một họng sirô rồi phun ra như phun máu độc. :lol: :lol: :lol:[/quote] Em còn nhớ năm 2000 vào được Nhạn Môn Quan, mừng như bắt được vàng. Rồi bên đó có phong trào dịch lại Cổ Long, lại càng phê, sau đó làm tới dịch luôn cả đống Ôn Thụy An, Huỳnh Dị... Ngoảnh đi ngoảnh lại đã hơn 10 năm rồi. Quyển chưởng đầu tiên em đọc được là Tục Thái A Kiếm, về chú Lạc Dương hậu bối của Tạ Vân Nhạc trong Thái A Kiếm. Sau đó vớ được Cô gái Đồ Long, và nghiện luôn đến giờ...
hehe, tính ra hát cũng nhanh thuộc thật, mà e thích lắm í, đã nghiện bài nào là i như rằng cả tháng chỉ nghe 1 bài :">
Chào bạn Loving Mình cũng là fan ruột của nhạc phim bộ HK, và mình hiện có khá nhiều nhạc phim bộ HK, DL va TQ, dac biet la HK-TVB. Thấy bạn có cùng sở thích và có lời "rao", mình muốn kết bạn để cùng chia sẻ nhạc phim bộ với nhau. Bạn có thể gửi mail về cho mình hoangtunhachoa@yahoo.com Thân mến Hòa
Thecuong thân mến Mừng quá Mình là một fan của Trinh Thiếu Thu. Mấy bữa nay lục lọi kiếm một số bộ phim xưa của Trịnh Thiếu Thu mà không ra. Thấy bạn có một số bộ phim xưa của TTT, mà cũng ở Saigon như mình, không biết bạn có thể chia sẻ cho mình mấy bộ của TTT được ko? Mến chào Hòa
Vậy bạn có nghe mấy bản nhạc này bằng lời Việt chưa? Tuấn Anh và Như Mai hát main theme của Cô gái đồ long, nghe cũng được. Nhật Hào hát main theme của Nghĩa bất dung tình, còn nhóm The Men hát sub-theme cũng hay lắm. Còn có Tuyết sơn phi hồ, Lục mạch thần kiếm, Tiếu ngạo giang hồ... do Tuấn Vũ, Hải Lý, Tuấn Anh, Hùng Cường hát nghe cũng tạm. À bạn có nghe 3 bài theme của Anh hùng xạ điêu chưa? Tôi đã nghe qua cả ba. Bài thứ 2 do Johnny Dũng và Minh Tuyết hát là hay nhất. Bài cuối cùng do Duy Quang và Thanh Mai. Duy Quang hát hay nhưng Thanh Mai nghe hơi chói tai. Nhân tiện, làm ơn cho hỏi, bạn còn nhớ tên Việt bài hát trong phim Thiên Tầm Biến do Duy Quang không? Tôi kiếm bài này cả năm trời mà vẫn chưa tìm ra. Bạn của tôi nhớ lầm là Elvis Phương hát làm tôi kiếm muốn chết vẫn không ra . Nếu bạn có thể nhớ tên bài hát hay tên album, studio phát hành bài này thì may cho tôi. Bởi vì khi tôi lục tìm Thiên Tầm Biến, chỉ thấy ca sĩ người Hoa Trương Quân hát thôi. Rất hy vọng bạn còn nhớ tên Việt bài hát này và cho tôi biết dùm. Thanks in advance .
Nhạc chính phim Thiên Tằm Biến tên tiếng Việt là Võ Đang Bách Biến bác ạ. Lời nó đại khái thế này. Cuộc đời đầy sóng gió/Vẫn còn nhiều thương đau Mình giờ còn xa nhau/Mong cho ngày mai sau Cuộc tình mình còn thắm/Cho dẫu mãi xa xăm Vẫn sáng như trăng rằm Lênh đênh như mây trời/Bay khắp muôn nơi Nhưng luôn trong tim mình/Vẫn mãi bóng hình ai Dẫu cách mấy núi sông/Vẫn thắm thiết bóng hình Dù ta mãi xa nhau/Mà tình vẫn nồng say Núi sông tơi bời chớ mang danh trong đời cớ sao đành quên lãng Hãy quên đi thân mình gác riêng đi thâm tình biết khi nào yên bình.... Bài này trong một cuốn cassette Dạ Lan (em quên số rồi), có Như Mai hát Thanh Phong Vũ (Lục Tiểu Phụng), Elvis Phương hát Thiếu Lâm Xuất Anh Hùng, Lưu Hồng hát Triệu Phú Lưu Manh... Bác thử tìm xem thế nào nhé. Nói chung là nhạc phim bộ lời Việt trước em nghe chắc cũng khá nhiều, mấy bài bác nói em đều nghe qua. Ngọc Diện Phi Hồ lời Việt em chưa nghe bao giờ, lời Hoa thì bác xem đường link của bác lyhung post ở trên. Hiện em còn giữ được một ít, lâu lâu đem ra nghe kiểu tư liệu cũng thấy phê lắm, vì nó là kỷ niệm mà.