Bác làm em nhớ đến có thời gian coi phim của Hương Cảng em thấy các nhà làm phim hay sử dụng các bài hát của chị Quân. The moon represents my heart quá nổi tiếng, nên em nghĩ Triệu Bằng khi tung ra CD1 đã rất khôn ngoan lấy bài này làm đinh. Bác nơ ving còn nhớ chị nào hát Diễm Xưa = tiếng Nhựt không hỉ? Cho em nghe với nào.
Ơ kìa bác, em ngoan mà, em ngây thơ, có bao giờ em đi chơi đêm đâu. Em toàn ở nhà với mẹ với lại làm bài tập về nhà thôi. Chuyện yêu đương em chưa nghĩ đến. Bạn gái đòi cầm tay em còn không đồng ý, nên phải cầm chỗ khác cơ mà...
Diễm xưa tiếng Nhật đương nhiên vẫn phải là chị Khánh Ly rồi. Tiếc là em chỉ còn bản này trên băng cassette, hơi mốc, hi hi. Nhưng may là nhạc online thì vẫn còn. Tặng bác bản của Khánh Ly... http://music.quannhacvang.com/a000.php?loi=572 và bản của 1 em người Nhật xịn - Yoshimi Tendo http://music.quannhacvang.com/a000.php?loi=110
Hé hé :lol: "...[fade]có bao giờ em đi chơi đêm đâu[/fade]..." em toàn đi... trong "[fade]working hours[/fade]" thui :lol: :lol: iem xùpem tẹo... he
Tốt quá, cám ơn bác. KL ngày xưa nghe dễ xương thế, giản dị, ngọt và truyền cảm. Bây giờ em thấy giọng cứ tinh vi ...hỗn hỗn thế nào ấy (so ri các bác fan KL).
Mấy hôm nay em toàn nghe nhạc phương Đông, vì thế, hôm nay, em lại mời các bác gặp lại Đặng Lệ Quân. Ca khúc lần này có tên Người tình (Ái nhân), cô hát bằng tiếng Nhật và cũng khá quen thuộc với nhiều bác trên diễn đàn. Bởi vì đầu thập niên 1980, Khánh Hà đã cover lại Ái nhân, bản tên tiếng Việt là Tan tác. Khánh Hà hát bài này rất thành công và nhiều người đã tưởng lầm đây là 1 ca khúc thuần Việt chứ không hay rằng nó vốn gắn liền với Đặng Lệ Quân. Dưới đây là phần lời Việt, em cũng không nhớ lắm, nhưng chắc là chép ra đúng đến 90% vì ngày xưa em cũng thích Tan tác lắm, nghe suốt ngày trên con Sharp 939 mặt trắng. http://youtube.com/watch?v=bheMy7-Kvsw&feature=related Tan tác Ta đưa người đi Đường về tình chia 2 lối nỗi tiếc nhớ không nguôi Tạ từ đêm ấy đêm cuối rồi xa mãi Biết đến nay đã sang cõi nao. Tìm nhau trong cõi mơ Hồn nghe xa vắng ai ca khúc hát năm nào Ta nhắn tiếng chim Đàn buồn thương ta khóc tiếng hát vang trong hồn. Rượu rót chưa uống mà hồn đã say khướt Em chưa đi khuất sao đã mơ hồ Trước mắt bống thấy cách bến bờ Bóng dáng xưa khuất chân trời tím. Mộng cũ xanh ngắt mà tình đã tan nát Đêm khuya hiu hắt ta vẫn mong chờ Một chiều nào mỏi cánh chim nhớ Nắng xưa cũ thương chốn xưa chim về...
Em mà còn xin hẳn bác chầu bia. Nhưng em thấy ngoài kia đĩa Đặng Lệ Quân bán nhiều lắm. Bác đi mua chắc chắn là thấy 1 loạt collection của nàng.
Nhân dịp diễn đàn có giao diện mới rất nhanh và tiện lợi, em xin tặng các bác 1 bản nhạc mà thời sv em hay nghe trên sóng FM qua lời giới thiệu của bác Thanh Tùng. Bản "All my loving" của The Beatles. Đây là bản nhạc đầu tiên The Beatles chơi trong Show đầu tiên Ed Sullivan vào tháng 2 năm 1964. Với 73 triệu người theo dõi, bài hát đã lập kỷ lục khán giả cho 1 show trên TV thời đó. Paul McCartney hát chính. Em rất ấn tượng với đoạn kết của bài hát, thật chân thành "Tất cả tình yêu này anh sẽ gởi tặng em, với tất cả tình yêu này anh sẽ thành thật với em; và lần nữa anh nói Tất cả tình yêu này anh sẽ gởi tặng em, vậy thôi: All my loving I will send to you. All my loving darling I'll be True. All my loving All my loving ooh All my loving I will send to you". Link youtube: http://www.youtube.com/watch?v=-g3ZvgWogWc
Có bác nào nhớ bài này không ạ?? - Red River Rock http://www.youtube.com/watch?v=5lNUknMI3Q0 (solo) http://www.youtube.com/watch?v=asuSFzrwa3Y Ventures(The) http://www.youtube.com/watch?v=-lPnthIn ... re=related Bác nào đoán ra được lời tiếng Việt em xin vote ngàn sao ạ?? Bật mí nó là nhạc xưa..
Re: Xin bác ca khúc Không của Nguyễn Ánh 9 do cô Đăng Lệ Quân hát tiếng Nhật nhé.Cám ơn bác nhiều.Lâu nay tìm mãi mà không được.
"Red River Rock" là một bản nhạc phối cho nhạc khí, phỏng theo 1 bài hát dân ca của Mỹ "Red River Valley" , "Red River Rock" được Johnny and the Hurricanes thu âm theo thể loại rock and roll vào năm 1959, và nó được xếp hạng trong bảng Top Ten của Mỹ và cả Anh. Bản nhạc này được nhóm nhạc Silicon Teens của Anh ghi âm lại vào năm 1987 trong bộ phim Planes, Trains & Automobiles. Mời bác nghe bản "Red River Valley" cho nhẹ nhàng hơn nhé http://www.nhaccuatui.com/nghe?M=OtbahcaG82 Lyrics: Red River Valley Song (Thung lũng sông hồng) From this valley they say you are going, We will miss your bright eyes and sweet smile, For they say you are taking the sunshine Which has brightened our pathways a while. Chorus: Come and sit by my side if you love me; Do not hasten to bid me adieu, But remember the Red River Valley, And the girl that has loved you so true. I've been thinking a long time, my darling, Of the sweet words you never would say, Now, alas, must my fond hopes all vanish? For they say you are going away. - Chorus Won't you think of the valley you're leaving, Oh, how lonely and sad it will be, Just think of the fond heart you're breaking, And the grief you are causing to me. - Chorus From this valley they say you are going, When you go, may your darling go too? Would you leave her behind unprotected, When she loves no one other than you. - Chorus As you go to your home by the ocean, May you never forget those sweet hours, That we spent in the Red River Valley, And the love we exchanged 'mid the flowers. - Chorus I have promised you, darling, that never Will a word from my lips cause you pain, And my life, it will be yours forever, If you only will love me again. - Chorus They will bury me where you have wandered, Near the hills where the daffodils grow, When you're gone from the Red River valley, For I can't live without you I know. - Chorus Lời tiếng Việt mời bác tự dịch, he
Cái bài Thung lũng sông hồng này thời chiến tranh có lẽ phổ biến vì sau này em hay thấy...bố em hay hát xuyên tạc lắm. Đại loại như "..Từ trên cao tôi lao đao rơi xuống sông Hồng. Bị phòng không của ông G bắn tôi rơi ...." .
Mấy hôm nay nghe nhạc vàng nhiều quá, tự nhiên em nhớ đến 1 trong những bài có lời ca thật đẹp... "Khi em về chừng như sang đông Trời tháng năm mà nghe lành lạnh ...." Rồi bài kết bằng 1 câu rất giản dị như 1 chân lý "...người ở lại có bao giờ vui." Xin tặng các bác "tiễn đưa" Link (youtube): http://www.youtube.com/watch?v=a6VU305E ... re=related Link nghe nhanh hơn trên baamboo: http://mp3.baamboo.com/Mp3/default/1/1/ ... n-dua.html
Nhờ các bác tìm dùm em bài Trai độc thân, em tìm mãi mà chả có cái link nào nghe được cả Trai Độc Thân Nhạc ngoại quốc Lời Việt: Phạm Duy Nhớ lúc bé dại nghe bố đã nói rằng hỡi con yêu nghe bố dạy và đến lúc cuối đời tôi đâu dám quên lời nói bố tôi khuyên nhủ lúc thơ dại ĐK: Này con yêu hỡi hãy sống độc thân vui tính cho khỏe khắn. đừng có ham vợ con nhé Hãy sống độc thân cho tới hơi thở cuối nhé con ham vợ chi vậy thấm thoát tháng ngày nay tôi đã trai mười sáu tôi thoáng yêu em xinh đẹp bỗng thấy những lời ba đã nhắc khi còn bé thốt vang như từng tiếng trong lòng thấm thoát tháng ngày duyên kiếp xui khiến gặp cô bé xinh xinh ôi thoáng nhìn tôi đã yêu tính sẽ cưới nàng hân hoan sống bêm vợ mới với đám con như loa vang chơi đùa chợt câu ba nói lúc bé dại nay tôi vẫn cứ nhớ hoài sung sướng chi khi lấy vợ hỡi con vì vẫn nhớ bố dặn nên thôi muốn lấy vợ sung sướng thấy đời ôi đơn độc để đời luôn vui sướng chớ lấy vợ coi tôi đó trai độc thân vui sướng không sầu lo nghĩ mãi sống thế này ôi đâu chút chi phiền toái sung sướng thấy đời ôi đơn chiếc
hé, :lol: bài này em lần đầu tiên em thấy, đúng là bác hờ béo, iem chả phải "trai độc thân" mà chỉ là "chai độc" nên cũng hổng có tìm được link. Hé hé , bác hay thật hay
em thì tìm thấy, nhưng nó nại nà 1 cái oép đen, em chả dám post lên, và cũng hổng dám nghe vì sợ vi dút.
Re: Các bác ơi, em nhớ không nhầm thì Đặng Lệ Quân là ca sĩ của Đài Loan (đồng thời là đảng viên Quốc Dân Đảng) chứ sao lại của đất Cảng Thơm (Hongkong) được.
hê hê đúng bài đó rồi bác loc139 ạ, nhưng em tìm bài này do Duy Quang hay Elvis Phương hát gì đó, lâu lắm rồi, khoảng năm 76-77 em hay nghe qua băng cối của ông già lắm Bachelor Boy http://www.youtube.com/watch?v=CQ6wuX9Wzr8
Các bác nghe bài đó làm chi, em thấy trên báo đài vẫn khuyên ko nên "ở vậy" đâu, có vẻ như giảm mất 30% tuổi thọ cơ đấy, giả dụ như bác sống được 100 tuổi thì đến 70 đã ngỏm rùi, hé ... thui để em tặng các bác bài này hay hơn, bài hát này được xem như là "hôn lễ ca” nhiều người yêu thích “Here and Now” của Luther Vandross http://www.youtube.com/watch?v=A31u-dIMT-4 Nói về Luther, "Pavarotti của R&B" người ta nhớ đến ngay một giọng hát ngọt ngào và êm đềm như những dòng sông phẳng lặng, phả hơi thở nồng nàn cho những bản tình ca và những khúc tự sự đầy cảm xúc. Giọng hát thiên phú ấy đã bao năm qua đem lại cho R&B một sức vươn lên đáng kể và là một cột mốc không thể thiếu để R&B định danh được đến ngày nay. 1989, thành công đầu tiên đến với Luther khi “Here And Now” của ông đứng trong Top 10 bài trong năm và được xem là một trong những “hôn lễ ca” được nhiều người yêu thích nhất. Vandross đã 8 lần giành giải Grammy, trong đó có 4 lần đoạt danh hiệu Nam ca sĩ nhạc R&B xuất sắc. Album cuối cùng của ông Dance With My Father (viết chung với Richard Max) phát hành trước khi ông bị đột quỵ (tháng 1/2003) một thời gian ngắn. Ngay lập tức, nó được xếp ở vị trí số 1 trong bảng xếp hạng nhạc pop của Mỹ. Album giành 4 giải Grammy, trong đó có giải Bài hát của năm. Những giải thưởng âm nhạc lớn bé xét cho cùng chẳng phải là những thứ to tát nhất trong cuộc đời âm nhạc của Luther bởi như ông nói "được hát và được cống hiến mới là món quà tuyệt nhất mà cuộc sống đã ban tặng cho tôi". “Dance with my father” xuất bản năm 2003 là album cuối cùng trong sự nghiệp âm nhạc của Luther, ông dành tặng nó cho cha mình. Luther đã ra đi nhưng những gì ông để lại là cả một gia tài kếch xù. Nói như một người bạn thân của ông, James Mtume thì "100 năm nữa âm nhạc của Luther vẫn còn được lắng nghe…” Lời ca khúc: Here And Now Sáng tác: Luther Vandross One look in your eyes and there I see Just what you mean to me Here in my heart I believe Your love is all I'll ever need Holdin' you close through the night I need you, yeah I look in your eyes and there I see What happiness really means The love that we share makes life so sweet Together we'll always be This pledge of love feels so right And, ooh, I need you Here and now I promise to love faithfully (Faithfully) You're all I need Here and now I vow to be one with thee (You and me), hey Your love is all (I need) I need Say, yeah, yeah... When I look in your eyes, there I'll see All that a love should really be And I need you more and more each day Nothin' can take your love away More than I dare to dream I need you Here and now I promise to love faithfully (Faithfully) You're all I need Here and now I vow to be one with thee (You and me), yeah Your love is all I need (Starting here) Ooh, and I'm starting now I believe (I believe in love), I believe (Starting here) I'm starting right here (Starting now) Right now because I believe in your love So I'm glad to take the vow Here and now, oh I promise to love faithfully (Faithfully) You're all I need Here and now, yeah I vow to be one with thee (You and me), yeah Your love is all I need I, hey...yeah...yeah...hey... Uh, hey... I-I, love is all I need Ooh...ooh...yeah... Yeah...yeah...hey...yeah...yeah... Love is all I need Ooh...ooh... Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Oh Hey...yeah Hey...yeah...
http://www.youtube.com/watch?v=n7CuJ8cR9sg Bài hát 1 thời em ưa thích và vẫn lẩm nhẩm theo điệp khúc: forever young, i want to be forever young, do you really want to live forever, forever and ever.. Không thể quên được tiếng kèn khi kết bài hát...
"I will always Love you" được nữ hoàng nhạc đồng quê Dolly Parton sáng tác và hát. Ca khúc đã chiếm vị trí số 1 và đã đưa cô lên đầu top bảng xếp hạng nhạc Country năm 1974. 18 năm sau, Whitney Houston lại đưa ca khúc này lên đầu bảng nhạc Pop và đốt cháy lại bài hát này trong phim "Vệ sĩ" (The Bodyguard). Dành vị trị số 1 với giải BMIs Most Performed Song of the Year (năm 1993). Lời ca của bài hát đơn giản nhưng thật ý nghĩa. Bài hát là câu chuyện về mối tình đẹp nhưng không có một kết thúc hậu. Một lời tâm sự của người đi xa dành cho người mình yêu thương của mình, "dù xa nhau nhưng mãi yêu và dành cho người mình yêu những điều tốt đẹp nhất" Dolly Parton http://www.youtube.com/watch?v=_utP1mGoutQ Whitney Houston http://clip.vn/mytv/quangtungmpi/watch? ... s-Love-You Lời ca khúc I will always Love you Sáng tác: Dolly Parton If I should stay Well, I would only be in your way And so Ill go, and yet I know That Ill think of you each step of my way And I will always love you I will always love you Bitter-sweet memories Thats all I have, and all Im taking with me Good-bye, oh, please dont cry cause we both know that Im not What you need I will always love you I will always love you And I hope life, will treat you kind And I hope that you have all That you ever dreamed of Oh, I do wish you joy And I wish you happiness But above all this I wish you love I love you, I will always love I, I will always, always love you I will always love you I will always love you I will always love you