Bác loving làm em phê đừ cả người. Kô biết bản gốc ra răng nhể? Không cần nói Chiều tan vào mây Chỉ còn riêng mình tôi Tình yêu rời xa tầm tay Nghe chơi vơi rã rời Nghe cơn đau không lời Cô đơn gọi mời Giọt lệ lặng rơi Buồn đi vào đêm Ngoài trời mưa buồn thêm Lời yêu ngày xưa dịu êm Như mây bay xa vời Xa xăm nơi chân trời Cho nỗi đau tuyệt vời Giọt lệ tịch lặng rơi Chorus : "I love you" Lời nói ngày ấy "I love you" Đừng nói chỉ là lời trên khóe môi Mũi đinh ghim sâu ân tình tê tái Hẹn thề chi nữa thôi nhé không cần nói (Chớ nói"I love you") Đừng nói xin đừng nói Vì nói chỉ làm lòng thêm xót xa Nỗi đau vây quanh như loài ma quái Trái tim ăn năn muôn đời cưu mang ... Là tiếng cầu kinh Mùa thu về đây, Sao trời giăng nhiều mây Sao màu cây đổi thay Hàng cây ... bơ vơ trong sương chiều Chơi vơi thân tiêu điều Tâm tư chia trăm chiều Cuộc đời là bể dâu ... Những đua ghanh, những mong manh Tình yêu không làm tim bình yên Như yêu ma vây đời Bao đau thương ngút ngàn, cho nỗi đau hoang tàn Giọt lệ tịch lặng rơi ... (Chorus) Trời vừa sang tiết đông Ân tình như dòng sông Trắng xóa hư không, trong xót xa Đâu ai hay con người, Không ai biết cuộc đời Bao hư vô xa vời Giọt lệ tịch lặng rơi ... (Chorus) Một lần cuối Đừng nói lời nói làm khổ nhau Từ đây tình ơi xin hãy ... rời xa ...
Nhà chị Trâm Anh hơi khoe giọng, nhưng rõ là hát có hồn. (Chắc lúc ý đang nghĩ đến bồ cũ nên giọng mới đầy chim cú thế). Hay quá. Trong PBN 82 thấy nói bài này do nhà bác Lê Xuân Trường đặt lời, còn nói là nhạc "Ngoại quốc". Em tra mà hổng thấy nước nào có tên như vầy.
Bài hát này gốc tiếng Pháp có tên là Je Suis Malade do ca nhạc sĩ Serge Lama sáng tác. Sau này ca sĩ Dalida có hát lại. Version DALIDA http://www.mediafire.com/?wd2wqz5kony
Cảm ơn bác congthai cực nhiều. Quả nhiên là em đoán đúng. Mời bác và bác tai_trau nghe bài hát tiếng Pháp ở đây... http://www.youtube.com/watch?v=bIIL5p7_WKk http://www.youtube.com/watch?v=bKg7LCRgwoQ đây là version do Dalida trình bày http://www.youtube.com/watch?v=xdbdIR1S4L0 Một lần nữa em xin chân thành cảm ơn bác congthai...
Em toàn thất tình nên nghe mấy bài xót xa này cứ lôn lao hết cả người Tiện thể bác Lở ving tìm hộ em video bài "Hiu hắt đời nhau" do Lưu Bích hát với, chương trình Thúy Nga í, k phải live nhé. Hình như tác giả là Vũ Lê.
Ý, bài này em chịu. Chuối cả nải. Quân sư thất tình với ai mà đến nỗi hiu hắt cả một đời thế? Bật mí tí đi quân sư ơi...
Em đang phê bài này quá, Có Cô Thanh Hoa hát ah: Gửi Em Ở Cuối Sông Hồng Sáng tác: Thuận Yến, Thơ Dương Soái Anh ở biên cương nơi con sông Hồng chảy vào đất Việt. Ở nơi anh mùa này con nước lắng phù sa in bóng đôi bờ. Anh ở biên cương biết rằng em năm ngóng tháng chờ, cứ chiều chiều ra sông mà gánh nước, nên ngày ngày cùng bạn bè trên chốt anh lại xuống sông Hồng cho thỏa lòng em mong. Em ở phương xa, nghe đài báo gió mùa đông bắc, em thương anh nơi chiến hào gặp rét. Mà em thương anh chiều nay đang đứng gác, lo canh giữ đất trời, áo ấm có lành không, hỡi anh yêu người chiến sĩ biên thùy? Có gì đâu tấm lòng người chiến sĩ, có tình yêu bốn mùa sưởi ấm. Dù gió mưa, dù mùa đông. Vì rằng em luôn ở bên anh. Em ở phương xa nơi con sông Hồng chảy về với biển, ở trên anh đầu nguồn biên giới, cuối dòng sông nơi ấy quê nhà. Em ở phương xa, cách mười sông ba núi bốn đèo, đem lòng mình gửi về miền biên giới. Sao chẳng nói nên lời nhưng nặng tình yêu thương. Anh ở biên cương sương lạnh giá buốt mùa đông tới. Nơi quê hương em bước vào vụ mới. Rằng anh thương em đồng quê chưa cấy hết, tay em ngập dưới bùn, lúa cấy thẳng hàng không, hỡi em yêu ở cuối sông Hồng? Thầy dòng sông sóng ngầu lên sắc đỏ biết là anh nhớ về em đó nhớ về anh đó. Là chiến công, là niềm tin, là tình yêu anh gửi cho em là tình yêu em gửi cho anh. Anh gửi cho em Em gửi cho anh Là tình yêu ta gửi cho nhau.
Đây cụ ơi, có cả ka ra oke nữa nên cụ vừa thưởng thức vừa hát cho đỡ hiu hắt :lol: http://karaoke.vuilen.com/play.php?songid=4749 http://www.imeem.com/groups/_swd79sJ/vi ... c_s_l_v_m/
Hic hic, sáng dậy chơi luôn "Hắt hiu đời nhau" làm em nhũn hết cả người. Lại còn Lara Fabian xơi bản Je suis Malade nữa chứ, phê quá chả làm được gì sất.
Em muốn tìm album của Hồng Nhung có bài "Không còn mùa thu" của Việt Anh. Bác nào biết chỉ giúp em thanks
Rất ít khi có dịp nghe lại các bài hát Nga mang âm điệu dân ca. Tối qua, tại "Nhà hát nhỏ", kụ Tai biểu diễn trên sân khấu bài "Đôi bờ", nghe rồi lòng chạnh nhớ xứ Bạch Dương xa xôi...
Chào cả nhà, cho tôi góp vui với. Đây là bài post đầu tiên của tôi ở Diễn Đàn. Bài này tiếng Việt là bài Mây lang thang. Sonny & Cher - A Cowboys Work Is Never Done http://www.youtube.com/watch?v=LT_y5qri00o Ride, I used to jump my horse and ride I had a six gun at my side I was so handsome, women cried And I got shot but never died I could play, if I do every thing he'd say Girls seem to just get in his way Those days we weren't considered fun A cowboy's work is never done He'd fight crime all the time He'd always win, Till his mom would break it up And call him in He was tough he was hard But he was kind and he was love, cause guys like him Were hard to find Ride, I like to ride again some day I think I still know how to play I'd play games now but it's not fun A cowboy's work is never done.
K hiểu sao dạo này em nghe giai điệu, âm thanh day dứt thấy vào thế Gary Moore - Parisienne Walkways http://www.youtube.com/watch?v=18FgnFVm5k0
Nghe bài bác caithang gửi, người em nó lại đờ ra. Tặng lại các bác bản Góp lá mùa xuân. Đầy xúc cảm. http://www.nhacdinh.com/Music/1/Nghe/03 ... -Mua-Xuan/
trời... cụ Tai mở topic này đến 18 trang... mà giờ em mới vào đây... thật có lỗi... em xin tặng các bác bài Sometimes when we touch. e ko biết bài này có trong topic này chưa, nếu có rồi mời các bác nghe lại vậy. Sometimes when we touch được rất nhiều người hát và thu âm trong nhiều chục năm qua, trong đó phải kể đến Dan Hill, Tina Tuner.. nhiều nhóm cũng mix lại bài này. đây cũng là bài đinh trong phim Oscar Brockback Mountain đình đám. Châu Á thì có Jheena Lockwick, Susan Wong hát theo phong cách Jazz mời các bác nghe bản này với giọng ca Olivia Ong http://www.youtube.com/watch?v=kEoEyHNhXmc lời bài hát thật nhẹ nhàng, truyền cảm. em thích nhất đoạn điệp khúc And sometimes when we touch The honesty's too much And I have to close my eyes and hide I wanna hold you til I die Till we both break down and cry I wanna hold you till the fear in me subsides khi nào đó chúng ta chạm vào nhau hết sức thật lòng em phải nhắm mắt lại và tan biến đi em muốn ôm anh đến khi em lìa xa cõi đời này đến khi hai chúng ta kiệt sức và chỉ còn khóc thôi em muốn ôm anh đến khi nổi sợ hãi trong em không còn nữa...
Cám ơn bác tcquanh, bài hát hay quá. Cho phép spam, mod lại phần dịch tí nhé (cho nó trần tục 1 chút, mặc dù chữ touch em vẫn e ngại khi chuyển ngữ. :wink: ). And sometimes when we touch The honesty's too much And I have to close my eyes and hide I wanna hold you til I die Till we both break down and cry I wanna hold you till the fear in me subsides Thỉnh thoảng chúng mình chạm vào nhau Lúc ý cần gì lời thành thật Em nhắm tịt mắt lại, giả vờ mình không tồn tại Ôm anh cho đến khi phê vô cùng tận Cho đến khi anh kiệt sức và hai đứa tạm nghỉ Ôm anh cho đến khi hết sợ (bị...)...
công nhận Tây viết nhạc Sến (Sentimental ) quá hay bác nhỉ . mấy bài này dịch ra tiếng việt, phổ nhạc... chắc kinh lắm Touch tiếng ngoại quốc có nghĩa... XXX... ngại quá bác... hen
Bác caithang thất tình thì...em tặng Bác bản nhạc này. Nó vang lên đúng cao trào An Đông chia tay Mai Lan đấy Bác ạ.. http://www.nhaccuatui.com/nghe?M=QB08fIQb6I
Em đang sầu đời quá nên phải vác Jackson ra nghe, muốn chia sẻ với các bác bản Pop kinh điển của gã này: Billie Jean. E là nghe xong khối bác thấy mình trong đó: http://www.nhacdinh.com/Music/1/Nghe/02 ... llie-Jean/ NJoy.