Em xin tặng các bác ca khúc "The Things You Are To Me" - Secret Garden nhân ngày nắng cho đỡ nóng Anh là tất cả đối với em Nếu em nắm trong tay, Từng hạt cát, Nơi thời gian bắt đầu chạy, Em vẫn không thể đếm nổi, Vẫn không thể đo nổi số lượng, Của những gì anh dành cho em, Nếu em có thể vẽ bầu trời, Đợi đến khi nó khô ráo, Em muốn bầu trời sẽ hình thành Ôi, chỉ là một khung cảnh tráng lệ, Mà không có điểm kết thúc, Của những gì anh đã dành cho em. Anh là bài ca, Chỉ đến trong gió mùa hè, Anh là mùa lá rụng Mà mùa thu mang tới; Anh là một kì quan Và một điều bí ẩn Trong mọi thứ em nhìn thấy Những gì anh đã dành cho em. Thỉnh thoảng,em thức giấc trong đêm tối, Chợt thấy sợ hãi, Có lẽ anh chỉ là một ảo ảnh , Nhưng rồi anh lại tìm em Và một lần nữa em nhìn thấy, Những gì anh dành cho em. Anh là bài ca, Chỉ đến trong cơn gió mùa hạ, Anh là khoảnh khắc lá rơi Mà mùa thu mang tới; Anh là một kì quan Và một điều bí ẩn Trong mọi thứ em nhìn thấy Những gì anh dành cho em. Anh là bài ca Chỉ đến trong cơn gió mùa hạ, Anh là khoảnh khắc lá rơi Mà mùa thu mang tới; Anh là một kì quan Và một điều bí ẩn Trong mọi thứ em nhìn thấy Những gì anh dành cho em. Những gì anh dành cho em. The Things You Are To Me - Secret Garden If I held in my hand, every grain of sand, Since time first began to be, Still, I could never count, measure the amount, Of all the things you are to me, If I could paint the sky, hang it out to dry, I would want the sky to be Oh,such a grand design, an everlasting sign, Of all the things you are to me. You are the song that comes on summer winds, You are the falling year that autumn brings; You are the wonder and the mystery In everything I see the things you are to me. Sometimes,I wake at night, suddenly take fright, You might be just fantasy, But then you reach for me and once again I see, All the things you are to me. You are the song that comes on summer winds, You are the falling year that autumn brings; You are the wonder and the mystery In everything I see the things you are to me. You are the song that comes on summer winds, You are the falling year that autumn brings; You are the wonder and the mystery In everything I see the things you are to me. All the things you are to me.
Destiny - Định mệnh | Jordan Hill & Billy Porter Định mệnh Điều gì sẽ xảy ra nếu anh không biết em? Điều gì sẽ xảy ra nếu như anh không gặp được em? Chắc anh sẽ chẳng bao giờ có cảm giác thế này trong tim anh Làm sao chúng ta lại đến được với nhau nhỉ? Anh cũng chẳng biết cách nào em đã tìm thấy được anh Nhưng ngay từ phút đầu gặp được em Tận đáy lòng mình anh đã biết Người yêu dấu ơi- Em là định mệnh của cuộc đời anh Em và anh chúng ta sẽ phải là của nhau Với cả con tim và tâm hồn này Anh trao cho em tình yêu để anh có được em và giữ lại tình yêu đó cho riêng mình Mãi đến bây giờ thì anh vẫn thấy rằng Em là người có ý nghĩa nhất mà định mệnh cuộc đời đã ban tặng cho anh Anh luôn ao ước tìm kiếm được một người nào đó giống như em Là một người mà anh có thể giữ mãi bên anh Và cho đến ngày tận thế anh vẫn sẽ dành cho em tình yêu ấy Nhưng trước đây khi người ta nói rằng tình yêu là "mãi mãi" thì anh nghĩ đó chỉ là một lời hứa vô nghĩa Mà anh từng được nghe Nhưng khi em luôn ở bên anh và nói rằng chúng ta sẽ "mãi mãi" là của nhau thì anh đã tin điều ấy có thật Oh, oh woa… Có lẽ tất cả chúng ta chỉ cần 1 chút tin tưởng lẫn nhau Bởi vì, người yêu dấu ơi, anh tin rằng tình yêu sẽ tìm được lối riêng của nó Hey eehhhhh …. Người yêu dấu ơi - Em là định mệnh của cuộc đời anh Em và anh chúng ta sẽ phải là của nhau Với cả con tim và tâm hồn này Anh trao cho em tình yêu để anh có được em và giữ lại tình yêu đó cho riêng mình Mãi đến bây giờ thì anh vẫn thấy rằng Em là người có ý nghĩa nhất mà định mệnh cuộc đời đã ban tặng cho anh Định mệnh cuộc đời anh… Em chính là định mệnh cuộc đời anh Destiny What if I never knew? What if I never found you? I'd never have this feeling in my heart How did this come to be? I don't know how you found me But from the moment I saw you Deep inside my heart I knew Chorus: Baby you're my destiny You and I were meant to be With all my heart and soul I give my love to have and hold And as far as I can see You were always meant to be my destiny I wanted someone like you Someone that I could hold on to And give my love until the end of time But forever was just a word Something I'd only heard about But now you're always there for me When you say forever I believe Chorus: Baby you're my destiny You and I were meant to be With all my heart and soul I give my love to have and hold And as far as I can see You were always meant to be my destiny Oh, oh woa… Maybe all we need is just a little faith 'Cause baby I believe that love will find the way Hey eehhhhh …. Baby you're my destiny You and I were meant to be With all my heart and soul I give my love to have and hold And as I far as I can see From now until eternity You were always meant to be my destiny My destiny… You’re my destiny
EM thích Deep Purple nên em ưu tiên bài này. Lyrics Songwriters: LORD, JON/PAICE, IAN/GILLAN, IAN/GLOVER, ROGER D Nobody gonna take my car I'm gonna race it to the ground Nobody gonna beat my car It's gonna break the speed of sound Oooh it's a killing machine It's got everything Like a driving power big fat tyres And everything I love it and I need it I bleed it yeah it's a wild hurricane Alright hold tight I'm a highway star Nobody gonna take my girl I'm gonna keep her to the end Nobody gonna have my girl She stays close on every bend Oooh she's a killing machine She's got everything Like a moving mouth body control And everything I love her I need her I seed her Yeah She turns me on Alright hold on tight I'm a highway star [ Lyrics from: http://www.lyricsfreak.com/d/deep+purpl ... 38723.html ] Nobody gonna take my head I got speed inside my brain Nobody gonna steal my head Now that I'm on the road again Oooh I'm in heaven again I've got everything Like a moving ground an open road And everything I love it and I need it I seed it Eight cylinders all mine Alright hold on tight I'm a highway star Nobody gonna take my car I'm gonna race it to the ground Nobody gonna beat my car It's gonna break the speed of sound Oooh it's a killing machine It's got everything Like a driving power big Fat tyres and everything I love it and I need it I bleed it Yeah it's a wild hurricane Alright hold on tight I'm a highway star I'm a highway star I'm a highway star
Hồi sinh viên, em lại rất khoái bài này: DON'T CRY của ban nhạc GUNS AND ROSES Guns N' Roses - Don't Cry Talk to me softly There is something in your eyes Don't hang your head in sorrow And please don't cry I know how you feel inside I've I've been there before Somethin is changin' inside you And don't you know Don't you cry tonight I still love you baby Don't you cry tonight Don't you cry tonight There's a heaven above you baby And don't you cry tonight Give me a whisper And give me a sign Give me a kiss before you tell me goodbye Don't you take it so hard now And please don't take it so bad I'll still be thinkin' of you And the times we had...baby And don't you cry tonight Don't you cry tonight Don't you cry tonight There's a heaven above you baby And don't you cry tonight And please remember that I never lied And please remember how I felt inside now honey You gotta make it your own way But you'll be alright now sugar You'll feel better tomorrow Come the morning light now baby And don't you cry tonight And don't you cry tonight And don't you cry tonight There's a heaven above you baby And don't you cry Don't you ever cry Don't you cry tonight Baby maybe someday Don't you cry Don't you ever cry Don't you cry Tonight http://www.nhaccuatui.com/nghe?M=oI9XVhEMaX http://www.youtube.com/watch?v=G5x9eMsf ... re=related
Bài này em nghe cách đây gần 20 năm rồi, trong lớp học Anh văn thầy giáo mở và dịch sang tiếng Việt, sao nhớ cái thời đi học quá. http://www.youtube.com/watch?v=0H-Whq2Klks Stories - VIKTOR LAZLO, 1986 I remember quite clearly now when this story happened. The autumn leaves were floating and measured down to the ground. Recovering the lake where we use to swim like children On the sun would dare to shine. That time, we used to be happy Well, I thought we were, But the truth was that— you had been longing to leave me, Not daring to tell me On that precious night watching the lake vaguely conscious You said: Our story was ending. Now I'm standing here No one to wipe away my tears, No one to keep me warm And no one to walk along with, No one to make me feel No one to make me while, OH! What am I to do? I'm standing here alone, It doesn't seem so clear to me What am I supposed to do about this burning, heart of mine OH! What am I to do? Or how should I react? OH! Tell me please! The rain was killing the last days of Summer You had been killing my last breath of love Since a long time ago I still don't think I am gunna make it through another love story You took it all away from me And there I stand, I knew I was gonna be the ..... The one left behind. But still I'm watching the lake vaguely conscious And I know---My life is ending.
Các bác cứ tiếp tục phát huy đi, rất bổ ích, nhất là những bác nào giỏi tiếng Anh dịch sang tiếng Việt luôn cho tình cảm nó càng dạt dào.
Topic hay thế này mà tìm mãi em mới kéo lên được Chắc hẳn các bác không thể quên bộ phim kinh điển bậc nhất trong những năm 90 của thế kỷ trước "GHOST" (oan hồn). Khi nhân vật Sam qua đời vì tai nạn ôtô thảm khốc, Molly - hôn thê của anh - trở nên phiền muộn và cô độc. Tuy nhiên, linh hồn của Sam chưa sẵn sàng để đi về thế giới bên kia mà vẫn ở lại trần gian bảo vệ, che chở cho Molly. Bộ phim "Oan hồn" mang ý nghĩa rằng tình yêu vĩnh cửu có thể vượt qua ranh giới của sự sống và cái chết. Làm nên thành công cho tác phẩm điện ảnh kinh điển này không thể quên được giai điệu sâu lắng làm rung động lòng người - "Unchained melody", của ban nhạc Righteous Brother, ban nhạc mà em vô cùng yêu thích bởi chất giọng dày, ấm áp, đầy đặn và ngọt ngào, cách luyến láy rung chuyển cả người :mrgreen: . Lời ca của Unchained Melody đọng lại trong tâm trí người nghe về cảm xúc thăng hoa của tình yêu. Đây là ca khúc được đánh giá là hay nhất thế kỷ 20. Giai điệu của ca khuc thật mượt mà, miên man,thật dịu dàng để sống mãi với thời gian. Mời các bác cùng nghe lại ca khúc kinh điển "Unchained melody" Unchained Melody Oh, my love, my darling I've hungered for your touch A long, lonely time And time goes by so slowly And time can do so much Are you still mine? I need your love, I need your love, God speed your love to me Lonely rivers flow to the sea, to the sea To the open arms of the sea Lonely rivers sigh, wait for me, wait for me I'll be coming home, wait for me Oh, my love, my darling I've hungered for your touch A long, lonely time And time goes by so slowly And time can do so much Are you still mine? I need your love, I need your love God speed your love to me tam dịch (Giải thoát linh hồn) Ôi, tình yêu của tôi, người yêu dấu Anh khao khát biết bao có em ở cạnh bên Thời gian đã qua thật dài và cô đơn biết mấy Rồi thời gian cứ trôi đi, ôi chậm chạp làm sao Nhưng thời gian, có thể làm được rất nhiều điều Anh tự hỏi liệu em có còn là của riêng anh nữa? Anh thật cần tình yêu của em biết mấy Bởi chính chúa thiêng liêng đã ban tình em đến với anh Mọi dòng sông rồi cũng trở về nơi biển cả Về với vòng tay luôn rộng mở của mẹ biển bao la Những dòng sông kia ơi, chờ tôi cùng đi với Tôi cũng muốn về lại mái nhà xưa, nên xin hãy đợi tôi Ôi, tình yêu của tôi, người yêu dấu Anh khao khát biết bao có em ở cạnh bên Thời gian đã qua thật dài và cô đơn biết mấy Rồi thời gian cứ trôi đi, ôi chậm chạp làm sao Nhưng thời gian, có thể làm được rất nhiều điều Anh tự hỏi liệu em có còn là của riêng anh nữa? Anh thật cần tình yêu của em biết mấy Bởi chính chúa thiêng liêng đã ban tình em đến với anh
Bắt giò bác Dim Rên 1 chút là bản Giai điệu không bị xích này có đây rùi nè: viewtopic.php?f=36&t=11101&start=675 Bác phải đền em bài khác...
Ơ hơ, em có bóng bánh gì đâu mà bác bắt giò em được nhể , em bẩu là mời các bác nghe lại mờ. Thôi được, đền thì đền, bài "You'll Never Walk Alone" nhá! Nếu bác nào là Liverpool FC thì rõ bài này quá rồi. Mời các bác nghe lại ca khúc "You'll Never Walk Alone" - The Righteous Brothers "You'll Never Walk Alone" When you walk through the storm Hold your head up high And don't be afraid of the dark At the end of the storm There's a golden sky And the sweet silver song of the lark Walk on, through the wind Walk on, through the rain Though your dreams be tossed and blown Walk on, walk on, with hope in your heart And you'll never walk alone You'll never walk alone Walk on, walk on, with hope in your heart And you'll never walk alone You'll never walk alone Bạn sẽ không bao giờ đơn độc “Khi bạn đi trong giông bão, hãy ngẩng cao đầu, đừng lo sợ trước màn đêm u tối, sau cơn bão sẽ là bầu trời rực rỡ, và tiếng hót ngọt ngào của con chim chiền chiện… Bước đi xuyên qua cơn gió, bước đi xuyên qua cơn mưa, vượt qua những ước mơ đã bị quẳng đi. Hãy bước đi, bước đi với niềm hy vọng, niềm hy vọng trong tim mình. Và bạn sẽ không bao giờ đơn độc...”
Don't forget to remember Oh my heart won't believe that you have left me I keep telling my self that it's true I can get over anything you want my love But I can't get myself over you Don't forget to remember me And the love that used to be I still remember you I love you In my heart lies a memory to tell the stars above Don't forget to remember me my love On my wall lies a photograph of you girl Though I try to forget you somehow You're the mirror of my soul so take me out of my hole Let me try to go on living right now Don't forget to remember me And the love that used to be I still remember you I love you In my heart lies a memory to tell the stars above Don't forget to remember me my love