Hồi đó, ông chủ tịch mới đặt được cái thứ nhất thì đã mất chức đâu có đặt được cái thứ 2, thứ 3. Ông mới lên thì phải sáng tạo cái mới khẳng định vị thế của mình. Thế nên chỉ có THỦ DẦU MỘT thôi bác nhé.
GS cho Em hỏi chút? Ở Cần Thơ có cầu Nhị Kiều mà tại sao k có cầu Nhất Kiều????hê hê hỏi ae nao biết giải thích dùm????????? :mrgreen:
nhị Kiều là có 2 cái cầu: cây cầu này phải xây 2 lần: lần 1 vừa xây xong đã bị sập, nên phải xây lai.
- Chuyện là ông lớn luôn dành phần nhiều cho Kiều thứ hai nên chiếc cầu được đặt tên ấy . -Thực ra còn có cầu tam , tứ ... Kiều nữa nhưng do "ăn xén vật liệu " để nuôi Kiều nên xập hết rồi lấy đâu mà đặt tên thêm! :mrgreen:
Bác nào giải thích giúp sao chỗ đó còn gọi là "cửa mình" mà ko gọi là "cửa người" :lol:[/quote] Khi bác nhìn thấy, hoặc đi vao là thuộc sự sở hưu của bác. Bác khác mà nhìn thấy hay đi vào thì lại là của bác ấy rồi. Nên khi ai đi vào, sờ vào nhìn vào đều là của ng đó. . E nghĩ thế.
Em lon ton tý..... Cầu Nhị Kiều là tên của 2 nường Kiều..... Khi nào Nguyễn Du sống lại sửa lại truyện Kiều thì khi đó, có khi có cầu....tam, tứ, ngũ, lục Kiều cũng không chừng.... :mrgreen: :twisted:
Bác QuangAnh ở Cần Thơ mà hỏi đố câu này Đơn giản: 1. Các quán bia có các em rót bia xinh như ... Kiều 2. Lần nào em uống bia cũng chỉ xài có ... 2 tay Nhị Kiều từ đó mà ra cả. :mrgreen:
Em nghe người ta nói : Ở Trung Quốc có Diễn viên điện ảnh Bành Tử Cung Ở Việt Nam có Hòa thượng ThíchGiaoHợp Ở Hàn Quốc có Ca Sĩ Chim Sun Soăn xin hỏi GSTS đáp xoay: chuyện này thực hay hư ạ? :lol:
kha kha các GS trả lời hỏng hết rất đơn giản nếu đặt tên cầu là (Nất Kều) thì người ta nói cầu nhiều C .... nên phải né thành cầu Nhi Kiều. :mrgreen: :mrgreen:
"Sư" là thầy, "sư tử" là con thầy "Si" là học trò, "sĩ tử" là con học trò "Tự" là chùa, "tự" tử là con chùa :lol:
Nhờ các bác chiên gia về "âm học" giải thích giùm :[/quote] Chữ "Tử" giải nghĩa theo Tam tự kinh có nghĩa là Con[/quote] Ah vậy Sư Tử là "Con Thầy ....chùa" Và theo GS Chanh thì "Sĩ Tử" là "con" gì ? rồi "Tự Tử" là "con" chi chi ? :mrgreen:[/quote] "Sư" là thầy, "sư tử" là con thầy "Si" là học trò, "sĩ tử" là con học trò "Tự" là chùa, "tự" tử là con chùa :lol:[/quote] Tiếp: "hoại tử" -> lại là con chi chi??? "song tử" -------------->???? "tử huyệt" -------------->??? Tại sao người ta hay nói " tiền bạc" mà lại không nói "tiền đồng" hay "tiền nhôm " hở các bác?
Nong = nia : dụng cụ làm vệ sinh lúa, gạo, rất to. Người ta hay nói: nó coi đồng tiền to như cái nong (nia) -> nói gọn là tiền nong. :mrgreen:
Các bác cứ tung hứng thế này "Liệu" mấy chú ở VTV3 vào đọc rồi copy ý tưởng không nhể! :lol: :lol: :lol:
Thực ra chữ "nong" trước đây là "nóng" chỉ thái độ bực bội liên quan đến tiền, chữ "nóng" nghe hơi nặng nên dần chuyển thành "nong" cho nhẹ bớt :lol:
Thế "chợ búa" thì sao hở bác? Hay ra chợ phải cầm theo búa đề phòng mua bán không thuận lợi thì sử dụng luôn cho "nóng" :lol:
Chợ Búa = chợ + búa, trả giá mà không mua là được ăn búa :lol: trả giá mà mua giá hớ về nhà mẹ chồng cho ăn búa :mrgreen: đi chợ mà làm đồ ăn ngon thì được chồng thường bằng "cán búa" :lol: