Em thấy bác hỏi mấy Bác bên forums neighbour.thật là buồn cho cái cách trả lời ấy.Văn hóa ở đâu mà lạ thế.Em lại bỏ cái nghề hay chọc ngoáy rồi đâm ra không thích tham gia.nhưng mà Em là Bác phải vác loa chửi đổng mấy câu mới chịu đóng cửa đi vô trong. Vụ dây của Bác em không có kinh nghiệm gì nhưng em phỏng đoán là không chắc dùng tốt cho Audio này đâu ạ.Xin Bác Minh chỉ giáo thêm cho Bác này tí nào.Em chắp tay sau mông vô nhậu đây ạ.
Theo e thì dây này làm dây tín hiệu có khi hay ạ. E tìm được đoạn này đại khái bọn simăng giới thiệu là dây truyền tín hiệu giưã các thiết bị vơi chất lượng rất cao. E chỉ đọc được có thế nhờ các bác Kane...hoshii dịch hộ cho với ạ. Chuan 6XV1 830-OEH10 1 loi co 20 soi (doan nay thi ko chinh xac lam a) シーメンス純正のプロフィバスケーブルです。耐ノイズに優れたハイクオリティーなケーブルで、安定した通信環境を提供します。FASTコネクト対応のケーブルは、専用ストリッパーにより簡単に配線することができます. http://www.siemens.co.jp/simatic/japan/ ... /et200.pdf
Dạ có em đây ạ! đoạn văn tiếng jpese có nghĩa là : Siemens cable này dùng cho các thiết bị điều khiển, có khả năng chống nhiễu cao và rất dễ dàng kết nối với các thiết bị. Nói túm lại, là dây điều khiển và có chống nhiễu vậy bây giờ bác đi làm speaker cable, cứ thử thôi bác ạ ! 8)
Những loại dây này thường là dây đồng mạ bạc .Em nghĩ bác làm dây tín hiệu thì hợp hơn đấy ,vì bản thân nó đã có sức đề kháng cao để chống xung nhiễu cho những tín hiệu nhạy cảm này .Còn làm dây loa thì không khả thi lắm vì tiết diện và kết cấu của dây không đạt yêu cầu ,hai nữa là dây loa cần tiết diện lớn để giảm trở kháng hơn là chống nhiễu .Thân mến